čtvrtek 7. dubna 2016

Slovník: Bai Hao

Bai Hao

白毫

[pej chao]


Spojení slov bílý a vlas se používá pro jeden z nejoblíbenějších typů taiwanského čaje. Jedná se o silněji oxidovaný oolong, jehož lístky byly napadeny před sklizní hmyzem. Můžeme se s ním setkat, i v popisu čajů zelených, kde se jím míní nejmladší (ještě bíle ochlupené) lístky.

Taiwanské Bai Hao Oolongy


   Nejslavnějším zástupcem je bezesporu Dong Fang Mai Ren (东方美人) - Oriental Beauty - viz foto. Čajové lístky jsou napadeny drobným hmyzem Jacobiasca formosana. List začne už na samotném čajovém keři lehce oxidovat a produkovat obranné látky proti hmyzu, které dávají tolik specifické aroma a chuť výslednému čaji. Kromě neopakovatelné chuti je i příslibem, že se pěstování obešlo bez použití pesticidů.
       Dalším obranným mechanismem rostliny je zpomalení růstu čajových lístků. Lístky mají tendenci být výrazně menší velikosti a silnější struktury.
       Přes velkou oblíbenost není farmářů, kteří by se 白毫 věnovali nijak závratně mnoho. Je to zejména proto, že samotným keřům nedělá napadení dobře. Snižuje se tedy výnosnost a stromky samotné je třeba častěji omlazovat - sázet nové.

Dong Fang Mei Ren velmi vysoké třídy - na lístku jsou vidět
malinké "pupínky" vzniklé při pečení na dřevěném uhlí.
      Obvykle jde o čaje silněji oxidované a minimálně pečené: po louhování je lístek jasně měděné a tmavší barvy. Ač je lístek jen volně rolovaný má velký potenciál k archivaci - zrání.
          Nálev je medově rudé barvy. Výrazně voní po medu, citrusových plodech, s lehce kořeněnou a pryskyřičnatou složkou. Svoji oblíbenost si získal pro svoji jedinečnou chuť, která je nesmírně bohatá a příjemně výrazná, ale neztrácí svoji jemnost.



Žádné komentáře:

Okomentovat