sobota 20. února 2016

Jaký význam má pro vás čaj ?

Abych byl naprosto upřímný, tak si nejsem zcela jistý...ale když se mě někdo zeptá  "jak to teda s tim čajem máš ?" mám chuť jen společně shlédnout následující portrét:

Prosím:

Celý příběh, který Ada vypráví je plný protkaný momenty na cestě čaje, které také prožívám. Vybral jsem několik zásadních, o které se s Vámi chci podělit.

Nejprve pár slov k samotnému názvu. Překlad slova religion si vykládám jako "vyznání (víry)" než náboženství. Nemusí se v první řadě vztahovat k zbožnosti a uctívání. Epistemologický význam slova víra je důvěra, že je předmět víry skutečný a pravdivý.
(zdroj: wikipedia) To je přesně to, co mi symbolizuje čaj: bod, ke kterému se mohu vztahovat s jistotou a důvěrou. 

"Tak jako děláte jednu věc, děláte i vše ostatní."

Představa, že jsem schopen pečlivě,pozorně a vědomě připravit čaj a jiné činnosti odbýt je podle mě mylná. Gongfu(工夫/功夫) znamená v překladu práce nebo úsilí. Gongfu cha je technikou, jejíž mistrné ovládnutí mě má naučit jak stejně zvládnout i všechny ostatní činnosti. Pokud se ona snaha o jakousi "dokonalost" nepromítne i do mého "běžného" života ještě nejsem schopen nahlédnout pravý smysl takového snažení.

I květina v rohu místnosti se dočkala péče mistra - během chvíle, kdy se čekalo na vroucí vodu ji s poklidem zašel zalít.
"Díky čaji mohu "cestovat" sám sebou - mým srdcem."                    
                  "Když připravuji čaj, vidím sám sebe. Snažím se změnit a měním se hodně."
       "Když připravuji čaj, čelím pravdě o sobě samém, které se nemohu vyhnout."

     Čaj jsem potkal abych se učil o sobě samém, ne abych se učil já o čaji. Pozornost a klid, který čaj nabízí je prostředí, kde mohu s odstupem poznávat sám sebe. Jak říká Ada, jsme vystaveni sami sobě: narážíme na své vlastní limity. 
                 
       Začal jsem nabývat dovednost a zručnost čaj připravit. Zkušenosti a vědomosti jak ten správný čaj a nádobí vybrat. Zjišťuji, že nedokážu udržet delší čas udržet pozornost a tak začínám meditovat. Nejsem schopen jen pořádně sedět: začínám cvičit jógu. 

   Postupem času zvládnutí čajového umění začalo měnit mé vlastní životní postoje. Hodnoty jako pokora a skromnost začínají nabývat jasnějších kontur.


"Čaj pro mě znamená, žít jednoduchý život."

     Čajová praxe není únikem od problémů a těžkostí života. Vnímám ji jako cestu jak se jednoduchosti-přijímání naučit. Učím se nesoudit druhé, sám sebe a čaj: přijmout jej jaký ve skutečnosti je. Právě neschopnost přijetí, ve mě vytváří pocit nesvobody.

Vlastnoručně "zpracovaný" čaj: Wuyi Mu Dan.
"Vím co dělám a jsem šťastný. Cítím se svobodný."
      Vědomí, že dělám správnou věc mě naplňuje jistotou a pocitem štěstí. Nezáleží na tom, že jsem teprve v počátcích a všemu o čem píši, se sám teprve začínám učit. Jen to, že mám jasné směřování, které mě naplňuje, mi dává sílu s radostí pokračovat.

     Můj vztah k čaji se neustále mění a vyvíjí. Možná budu zítra vidět celou věc jinak, ale jestli nás čaj má něco naučit je žít tady a teď.

一期一会 - Ichi-go Ichi-e: jedna chvíle, jedno setkání
PS: Tento článek jsem napsal už dávno, ale musel jsem přečkat menší období, kdy jsem takového náhledu nebyl ani trochu schopen. Teď je za mnou a třeba zase nevydrží, ale ....

1 komentář: